مفاتیح الجنان - دعای سریع الاجابة از حضرت امیر المومنین علیه السلام- با ترجمه- بصورت تصویری

دعای سریع الاجابة از حضرت امیر المومنین علیه السلام

چهاردهم روايت شده كه مردي خدمت حضرت امير المومنين عليه السلام شكايت كرد از دير شدن جواب دعايش فرمود چرا نمي خواني دعاي سريع الاجابه را پرسيد كه آن كدام دعا است فرمود بگو:

اَللّهُمَّ اِنّي اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الْعَظيمِ الْاَعْظَمِ الْاَجَلِّ الْاَكْرَمِ الْمَخْزوُنِ الْمَكْنُونِ
خدایا از تو خواهم به نام بزرگ بزرگتر و برجسته بزرگوارترت که در گنجینه ات پنهان است

النُّورِ الْحَقِّ الْبُرْهانِ الْمُبينَ الَّذي هُوَ نُورٌ مَعَ نُورٍ وَ نُورٌ مِنْ نُورٍ وَ نُورٌ في
آنکه نور حق و برهان آشکار است آنکه نوری است به همراه نوری و نوری است که جدا گشته از نوری و نوری است در

نُورٍ وَ نُورٌ عَلي كُلِّ نُورٍ وَ نُورٌ فَوْقَ كُلِّ نُورٍ وَ نُورٌ تُضيئُ
نوری و نوری است بالای هر نوری و نوری است بر فراز هر نور و نوری است که روشنی گیرد

بِهِ كُلُّ ظُلْمَةٍ وَ يُكْسَرُ بِهِ كُلُّ شِدَّةٍ وَ كُلُّ شَيْطانٍ مَريدٍ وَ كُلُّ جَبارٍ عَنيدٍ
بدان هر تاریکی و شکسته شود بدان هر سختی و هر شیطان متمردی و هر گردنکش لجوجی

لا تَقِرُّبِهِ اَرْضٌ وَلايَقُومُ بِهِ سَمآءٌ وَ يَاْمَنُ بِهِ كُلُّ خآئِفٍ وَ يَبْطُلُ بِهِ سِحْرُ كُلِّ
که هیچ سرزمینی بدو آرام نگردد و هیچ آسمانی بدو نه ایستد و امان یابد بدان هر ترسناکی و باطل شود بدان جادوی هر

ساحِرٍ وَ بَغْيُ كُلِّ باغٍ وَ حَسَدُ كُلِّ حاسِدٍ وَ يَتَصَدَّعُ لِعَظَمَتِهِ الْبَرُّ وَالْبَحْرُ وَ
جادوگر و ستم هر ستمگر و رشگ هر حسود و سر فرود آرد در برابر عظمتش خشکی و دریا و خود را نگهدارد

يَسْتَقِلُّ بِهِ الْفُلْكُ حينَ يَتَكَلَّمُ بِهِ الْمَلَكُ فَلا يَكُونُ لِلْمَوْجِ عَلَيْهِ سَبيلٌ وَ هُوَ
بدان کشتی آنگاه که بر زبان آرد آن نام را فرشته و بدان واسطه موج را بر کشتی راهی نباشد و آن

اسْمُكَ الْاَعْظَمُ الاَعْظَمُ الاَجَلُّ الْاَجَلُّ النُّورُ الْاَكْبَرُ الَّذي سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ
همان بزرگترین نام بزرگتر و شایسته ترین نام شایسته تر و آن بزرگترین نوری است که خود را

وَاسْتَوَيْتَ بِهِ عَلي عَرْشِكَ وَ اَتَوَجَّهُ اِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَ اَهْلِ بَيْتِهِ وَاَسْئَلُكَ بِكَ وَ
بدان نام نهادی و استوار شدی بدان بر عرش خود و رو کنم بسویت بوسیله محمّد و خاندانش و از تو خواهم به حق خودت و

بِهِمْ اَنْ تُصَلِّيَ عَلي مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تَفْعَلَ بي كَذا وَ كَذا
بدیشان که درود فرستی بر محمّد و آل محمّد و درباره من چنین و چنان کنی

بجاي كذا و كذا حاجت بخواهد
بدون ترجمه بزرگتر کوچکتر 
مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1699 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1700






جستجو دعای قبل دعای بعد 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,012,088