مفاتیح الجنان - عهد نامه میّت- با ترجمه- بصورت تصویری

عهد نامه میّت

و به تحقيق روايت شده از رسول خدا صلي الله عليه و آله كه هر كه نيكو نكند وصيّت را در نزد مرگ خود اين نقص در عقل و مروّت او بوده است گفتند يا رسول اللَّه صلي الله عليه و آله چگونه است آن وصيّت نيكو فرمود چون حاضر شود وفات او و جمع شده باشند مردم نزد او بگويد:

اَللّهُمَّ فاطِرَ السَّمواتِ وَالْاَرْضِ عالِمَ الْغَيْبِ وَ الشَّهادَةِ الرَّحْمنَ الرَّحيمَ اِنّي
خدایا ای آفریننده آسمانها و زمین و دانای غیب و شهود و بخشاینده مهربان من

اَعْهَدُ اِلَيْكَ اَنّي اَشْهَدُ اَنْ لااِلهَ اِلاّاللَّهُ وَحْدَهُ لاشَريكَ لَهُ وَاَنَّ مُحَمَّداً صَلَي اللَّهُ
عهد می کنم با تو که براستی گواهی دهم که معبودی نیست جز خدای یگانه که شریک ندارد و به اینکه محمّد صلی اللَّه

عَلَيْهِ وَ آلِهِ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ اَنَّ السّاعَةَ آتِيَةٌ لارَيْبَ فيها وَ اَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ
علیه و آله بنده و رسول او است و به اینکه قیامت خواهد آمد شکی در آن نیست و خدا برانگیزد هر که

فِي الْقُبُورِ وَ اَنَّ الْحِسابَ حَقُّ وَ اَنَّ الْجَنَّةَ حَقُّ وَ اَنَّ ما وُعِدَ فيها مِنَ النَّعيمِ
در گور است و حساب حق است و بهشت حق است و هرچه نوید داده شده از نعمتها

مِنَ الْمَاْكَلِ وَ الْمَشْرَبِ وَ النِّكاحِ حَقُّ وَ اَنَّ النّارَ حَقُّ وَ اَنَّ الاْيمانَ حَقُّ وَ اَنَّ
از خوراکی و نوشیدنی و ازدواج حق است و دوزخ حق و ایمان حق است و دین همانست

الدّينَ كَما وَصَفَ وَ اَنَّ الْاِسْلامَ كَما شَرَعَ ، وَ اَنَّ الْقَوْلَ كَما قالَ وَ اَنَّ الْقُرآنَ كَما اَنْزَلَ وَ اَنَّ اللَّهَ هُوَ
که او وصف کرده و اسلام چنانست که او مقرر داشته و گفته همان گفته او است و قرآن همانگونه است که نازل گشته و خدا

الْحَقُّ الْمُبينُ وَ اَنّي اَعْهَدُ اِلَيْكَ في دارِ الدُّنْيا اَنّي رَضيتُ بِكَ رَبّاً وَ بِاْلاِسْلامِ
بر حق و آشکار است و من عهد کنم با تو در دنیا که من خوشنودم به پروردگاری تو و به دین اسلام

ديناً وَ بِمُحَمَّدٍ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ نَبِيّاً ،وَ بِعَلِي وَلِيّاً وَ بِالْقُرْآنِ كِتاباً وَ اَنَّ اَهْلَ
و به پیامبری محمّد صلی الله علیه و آله و به ولایت علی و به کتابم قرآن و به اینکه خاندان

بَيْتِ نَبِّيِّكَ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمُ السَّلامُ اَئِمِّتي اَللّهُمَّ اَنْتَ ثِقَتي عِنْدَ شِدَّتي وَ
پیامبرت که بر او و بر ایشان سلام باد امامانند خدایا تویی تکیه گاهم در سختی و

رَجائي عِنْدَ كُرْبَتي وَ عُدَّتي عِنْدَ الاُمُورِ الَّتي تَنْزِلُ بي وَ اَنْتَ وَلِيّي في
امیدم در گرفتاری و ذخیره ام در پیش آمدها و تویی ولی

نِعْمَتي وَ اِلهي وَ اِلهُ آبائي صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ لاتَكِلْني اِلي نَفْسي
نعمت من و معبود پدرانم درود فرست بر محمّد و آلش و مرا به خودم وامگذار

طَرْفَةَ عَيْنٍ اَبَداً وَ انِسْ في قَبْري وَحْشَتي وَاجْعَلْ لي عِنْدَكَ عَهْدَاً يَوْمَ اَلْقاكَ
چشم برهم زدنی هرگز و در وحشت قبرم انیس من باش و قرار ده برایم در پیش خود پیمانی گسترده در روز

مَنْشُوراً
دیدارت

پس اين عهد ميّت است در روزي كه وصيّت مي كند به حاجت خود و وصيّت حقّ است بر هر مسلماني
بدون ترجمه بزرگتر کوچکتر 
مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1799 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1800 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 1801






جستجو دعای قبل دعای بعد 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,017,779