مفاتیح الجنان - دعای سحر یا عدتی فی کربتی- با ترجمه- بصورت تصویری

دعای سحر یا عدتی فی کربتی

پنجم:و نيز شيخ فرموده كه در سحر اين دعا را مي خواني:

يا عُدَّتي في كُرْبَتي ، وَيا صاحِبي في شِدَّتي ، وَيا وَلِيّي في نِعْمَتي ،
ای ذخیره ام در گرفتاریم و ای یار همرهم در سختی وای سرپرستم در نعمت

وَيا غايَتي في رَغْبَتي ، اَنْتَ السَّاتِرُ عَوْرَتي ، وَالْمُؤْمِنُ رَوْعَتي ،
و ای منتهای رغبت و شوقم تویی پوشاننده زشتیم و امنیت بخش هراسم و نادیده گیر

وَالْمُقيلُ عَثْرَتي ، فَاغْفِرْ لي خَطيئَتي ، اَللّهُمَّ اِنّي اَسْئَلُكَ خُشُوعَ
لغزشم پس بیامرز برای من خطایم را خدایا از تو خواهم فروتنی

الْإيمانِ قَبْلَ خُشُوعِ الذُّلِّ فِي النّارِ، يا واحِدُ يا اَحَدُ يا صَمَدُ، يا مَنْ
ایمان به تو را پیش از آنکه خواری در دوزخ فروتنم گرداند ای یگانه ای یکتا ای بی نیاز

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفْواً اَحَدٌ، يا مَنْ يُعْطي مَنْ سَئَلَهُ تَحَنُّناً
ای که فرزند ندارد و فرزند کسی نیست و برایش همتایی نیست هیچکس ای که هرکس از او درخواست کند از روی عطوفت

مِنْهُ وَرَحْمَةً، وَيَبْتَدِئُ بِالْخَيْرِ مَنْ لَمْ يَسْئَلْهُ تَفَضُّلاً مِنْهُ وَكَرَماً
و مهر به او می دهد و آغاز به نیکی کند از روی فضل و کرم نسبت به کسی که از او درخواست نکرده (خدایا) به حق

بِكَرَمِكَ الّدائِمِ، صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَهَبْ لي رَحْمَةً واسِعَةً
کرم همیشگیت درود فرست بر محمد و آل محمد و ببخش به من رحمتی وسیع

جامِعَةً اَبْلُغُ بِها خَيْرَ الدُّنْيا وَالْآخِرَةِ، اَللّهُمَّ اِنّي اَسْتَغْفِرُكَ لِما تُبْتُ
و جامع که بوسیله آن به خیر دنیا و آخرت نائل گردم خدایا من از تو آمرزش خواهم برای گناهانی که پس از توبه

اِلَيْكَ مِنْهُ ثُمَّ عُدْتُ فيهِ، وَاَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ خَيْرٍ اَرَدْتُ بِهِ وَجْهَكَ
کردن دوباره دست بدانها زده ام و از تو آمرزش خواهم برای هر کار خیری که در انجام آن ذات تو را قصد کردم

فَخالَطَني فيهِ ما لَيْسَ لَكَ، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ،
ولی چیزهای دیگری هم در آن مخلوط گشت خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد

وَاعْفُ عَنْ ظُلْمي وَجُرْمي بِحِلْمِكَ وَجُودِكَ يا كَريمُ، يا مَنْ لا
و بگذر از ظلم و جنایت من به بردباری و بخشش خود ای بزرگوار ای که

يَخيبُ سآئِلُهُ، وَلا يَنْفَدُ نائِلُهُ، يا مَنْ عَلا فَلا شَيْ ءَ فَوْقَهُ، وَدَني فَلا
نومید نکند خواهنده اش را و تمام شدنی نیست عطایش ای که والا است و چیزی فوق او نیست و نزدیک آمد

شَي ءَ دُونَهُ، صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وآلِ مُحَمَّدٍ، وَارْحَمْني يا فالِقَ الْبَحْرِ
و چیزی از او نزدیکتر نیست درود فرست بر محمد و آل محمد و به من رحم کن ای شکافنده دریا

لِمُوسَي، اللَّيْلَةَ اللَّيْلَةَ اللَّيْلَةَ، السَّاعَةَ السَّاعَةَ السَّاعَةَ، اَللّهُمَّ طَهِّرْ
برای حضرت موسی
در همین امشب
امشب
امشب
همین ساعت
همین ساعت
همین ساعت خدایا پاک کن

قَلْبي مِنَ النِّفاقِ، وَعَمَلي مِنَ الرِّيآءِ وَلِساني مِنَ الْكِذْبِ، وَعَيْني مِنَ
دلم را از نفاق و کارم را از ریاء و زبانم را از دروغ و چشمم را از

الْخِيانَةِ، فَاِنَّكَ تَعْلَمُ خائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَما تُخْفِي الصُّدُورُ، يا رَبِّ هذا
خیانت زیرا تویی که خیانت های چشم ها و آنچه را سینه ها در خود پنهان کنند می دانی پروردگارا اینجاست

مَقامُ الْعائِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ، هذا مَقامُ الْمُسْتَجيرِ بِكَ مِنَ النَّارِ، هذا مَقامُ
جایگاه پناه برنده به تو از آتش این است جایگاه پناه خواهنده تو از آتش

الْمُسْتَغيثِ بِكَ مِنَ النَّارِ، هذا مَقامُ الْهارِبِ اِلَيْكَ مِنَ النَّارِ، هذا مَقامُ
این است جایگاه فریادخواه تو از آتش این است جایگاه گریزان بدرگاهت از آتش این است جایگاه

مَنْ يَبُوءُ لَكَ بِخَطيئَتِهِ، وَيَعْتَرِفُ بِذَنْبِهِ، وَيَتُوبُ اِلي رَبِّهِ، هذا مَقامُ
کسی که بازگشته بسوی تو از خطاکاریش و معترف است به گناهش و بسوی پروردگارش توبه کند این است جایگاه

الْبآئِسِ الْفَقيرِ، هذا مَقامُ الْخآئِفِ الْمُسْتَجيرِ، هذا مَقامُ الْمَحْزُونِ
مستمند بینوا این است جایگاه ترسان پناهنده این است جایگاه اندوهناک

الْمَكْرُوبِ، هذا مَقامُ الْمَغْمُومِ الْمَهْمُومِ، هذا مَقامُ الْغَريبِ الْغَريقِ،
غمزده این است جایگاه دلگیر افسرده این است جایگاه دور از وطن غرق شده

هذا مَقامُ الْمُسْتَوْحِشِ الْفَرِقِ، هذا مَقامُ مَنْ لا يَجِدُ لِذَنْبِهِ غافِراً
این است جایگاه وحشت زده هراسان این است جایگاه کسی که نیابد جز تو آمرزنده ای

غَيْرَكَ، وَلا لِضَعْفِهِ مُقَوِّياً اِلاَّ اَنْتَ، وَلا لِهَمِّهِ مُفَرِّجاً سِواكَ، يا اَللَّهُ يا
برای گناهش و نه توانا بخشی برای ناتوانیش جز تو و نه غمزدایی برای اندوهش جز تو ای خدا ای

كَريمُ، لا تُحْرِقْ وَجْهي بِالنّارِ بَعْدَ سُجُودي لَكَ، وَتَعْفيري بِغَيْرِ مَنٍ
کریم مسوزان رویم را به آتش پس از آنکه برای تو سجده کرده و بدون آنکه منتی بر تو داشته باشم

مِنّي عَلَيْكَ، بَلْ لَكَ الْحَمْدُ وَالْمَنُّ وَالتَّفَضُّلُ عَلَيَّ، ارْحَمْ اَيْ رَبِّ اَيْ رَبِّ اَيْ رَبِّ،
آنرا به خاک مالیده ام بلکه برای تو است ستایش و منت گذاری و زیاده بخشی بر من رحم کن ای پروردگارم ...

بگويد تا آنكه نفس قطع شود سپس :

ضَعْفي وَقِلَّةَ حيلَتي ، وَرِقَّةَ جِلْدي ، وَتَبَدُّدَ
به ناتوانی و بیچارگی من و نازکی پوست بدنم و گسیختن

اَوْصالي ، وَتَناثُرَ لَحْمي وَجِسْمي وَجَسَدي ، وَوَحْدَتي وَوَحْشَتي
بند بند اعضایم و فرو ریختن گوشت تنم و پیکرم و تنهائیم و وحشت

في قَبْري ، وَجَزَعي مِنْ صَغيرِ الْبَلآءِ، اَسْئَلُكَ يا رَبِّ قُرَّةَ الْعَيْنِ
قبرم و بی تابیم از بلای کوچک از تو خواهم پروردگارا روشنی دیده

وَالإِغْتِباطَ يَومَ الْحَسْرَةِ وَالنَّدامَةِ، بَيِّضْ وَجْهِي يا رَبِّ يَوْمَ تَسْوَدُّ
و شادمانی در روز حسرت و پشیمانی
سفید گردان رویم را پروردگارا در روزی که روها سیاه گردند

الْوُجُوهُ، آمِنّي مِنَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ، اَسْئَلُكَ الْبُشْري يَوْمَ تُقَلَّبُ الْقُلُوبُ
امانم بخش از هراس بزرگ از تو خواهم مژده در روزی که دلها و دیده ها زیر و رو گردند

وَالْأَبْصارُ، وَالْبُشْري عِنْدَ فِراقِ الدُّنْيا، اَلْحَمْدُ للَّهِ الَّذي اَرْجُوهُ عَوْناً
و مژده در وقت جدایی از این دنیا ستایش خاص خدایی است که امید کمک او را در دوران

في حَيوتي ، وَاُعِدُّهُ ذُخْراً لِيَوْمِ فاقَتي ، اَلْحَمْدُ للَّهِ الَّذي اَدْعُوهُ وَلااَدْعُو
زندگی دارم و برای روز بینوائیم او را ذخیره کرده ام ستایش خدایی را است که او را بخوانم و جز او

غَيْرَهُ، وَلَوْ دَعَوْتُ غَيْرَهُ لَخَيَّبَ دُعائي اَلْحَمْدُ للَّهِ الَّذي اَرْجُوهُ وَلا
کسی را نخوانم و اگر هم غیر او را بخوانم دعایم به اجابت نرسد ستایش از آن خدایی است که امیدم به او است و جز

اَرْجُو غَيْرَهُ، وَلَوْ رَجَوْتُ غَيْرَهُ لَأَخْلَفَ رَجائي ، اَلْحَمْدُ للَّهِ الْمُنْعِمِ
او به کسی امید ندارم و اگر به دیگری امید داشته باشم ناامید گردم ستایش خاص خدای نعمت بخش

الْمُحْسِنِ المُجْمِلِ الْمُفْضِلِ، ذِي الْجَلالِ والْإِكْرامِ، وَلِيُّ كُلِّ نِعْمَةٍ،
نیکوده زیبا کردار زیاده بخش است که صاحب جلال و بزرگواری است و سرپرست هر نعمت

وَصاحِبُ كُلِّ حَسَنَةٍ، وَمُنْتَهي كُلِّ رَغْبَةٍ وَقاضي كُلِّ حاجَةٍ، اَللّهُمَ
و صاحب هر خوبی و سرحد نهایی هر شوق و رغبت و برآرنده هر حاجتی است خدایا

صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَارْزُقْنِي الْيَقينَ وَ حُسْنَ الظَّنِّ بِكَ،
درود فرست بر محمد و آل محمد و روزیم کن یقین و خوش گمانی به خودت

وَاَثْبِتْ رَجآئَكَ في قَلْبي ، وَاقْطَعْ رَجآئي عَمَّنْ سِواكَ، حَتّي لا اَرْجُو
و محکم کن امیدت را در دلم و قطع کن امیدم را از غیر خود تا اینکه جز تو به کسی امید

غَيْرَكَ، وَلا اَثِقَ اِلاَّ بِكَ، يا لَطيفاً لِما تَشآءُ، اُلْطُفْ لي في جَميعِ
نداشته و بجز تو به کسی اعتماد نکنم ای لطف کننده به هر چه خواهی به من لطف فرما در تمام

اَحْوالي بِما تُحِبُّ وَتَرْضي ، يا رَبِّ اِنّي ضَعيفٌ عَلَي النَّارِ فَلا
حالاتم بدانچه دوست داری و خوشنود شوی پروردگارا من بر تحمل آتش ناتوانم پس

تُعَذِّبْني بالنّارِ، يا رَبِّ ارْحَمْ دُعآئي وَتَضَرُّعي وَخَوْفي ، وَذُلّي
به آتش عذابم مکن پروردگارا به دعا و تضرع و ترس و خواری

وَمَسْكَنَتي ، وَتَعْويذي وَتَلْويذي ، يا رَبِّ اِنّي ضَعيفٌ عَنْ طَلَبِ
و بیچارگی و پناهندگی و پناه خواهیم رحم کن
پروردگارا من از طلب

الدُّنْيا، وَاَنْتَ واسِعٌ كَريمٌ، اَسْئَلُكُ يا رَبِّ بِقُوَّتِكَ عَلي ذلِكَ، وَقُدْرَتِكَ
دنیا ناتوانم و تو گشایش ده بزرگواری از تو خواهم پروردگارا به نیرویت بر این کار و قدرتی که

عَلَيْهِ، وَغِناكَ عَنْهُ، وَحاجَتي اِلَيْهِ اَنْ تَرْزُقَني في عامي هذا، وَشَهْري
بر آن داری و بی نیازیت از آن و نیاز من بدان که روزیم کن در این سال و در این ماه

هذا، وَيَوْمي هذا، وَساعَتي هذِهِ، رِزْقاً تُغْنيني بِهِ عَنْ تَكَلُّفِ ما في
و در همین امروز و همین ساعت یک چنان روزیی که بوسیله آن مرا از به زحمت درآوردن آنچه در

اَيْدي النَّاسِ مِنْ رِزْقِكَ الْحَلالِ الطَّيِّبِ، اَيْ رَبِّ مِنْكَ اَطْلُبُ، وَاِلَيْكَ
دست مردم است بی نیاز کنی از آن روزی حلال و پاکیزه ات
پروردگارا از تو می جویم و به درگاه

اَرْغَبُ، وِايَّاكَ اَرْجُو وَاَنْتَ اَهْلُ ذلِكَ لا اَرْجُو غَيْرَكَ، وَلا اَثِقُ اِلاَّ بِكَ،
تو رغبت کنم و از تو امیدوارم و تو شایسته آنی به جز تو به کسی امید ندارم و بجز تو به کسی اعتماد ندارم

يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ، اَيْ رَبِّ ظَلَمْتُ نَفْسي فَاْغفِرْ لي وَارْحَمْني
ای مهربانترین مهربانان پروردگارا من به خویشتن ستم کرده پس مرا بیامرز و به من رحم کن

وَعافِني ، يا سامِعَ كُلِّ صَوْتٍ، وَيا جامِعَ كُلِّ فَوْتٍ، وَيا بارِئَ النُّفُوسِ
و عافیتم ده ای شنوای هر صدا و ای گردآرنده هر چه از دست رفته و ای آفریننده جانها

بَعْدَ الْمَوْتِ، يا مَنْ لا تَغْشاهُ الظُّلُماتُ، وَلا تَشْتَبِهُ عَلَيْهِ الْأَصْواتُ،
پس از مرگ ای که نپوشانندش تاریکیها و مشتبه نشود بر او صداها

وَلا يَشْغَلُهُ شَي ءٌ عَنْ شَي ءٍ، اَعْطِ مُحَمَّداً صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وآلِهِ اَفْضَلَ
و سرگرمش نکند چیزی از چیز دیگر عطا کن بر محمد صلی الله علیه و آله بهترین چیزی را

ما سَئَلَكَ، وَاَفْضَلَ ما سُئِلْتَ لَهُ، وَاَفْضَلَ ما اَنْتَ مَسْؤُولٌ لَهُ اِلي يَوْمِ
که او از تو خواسته و بهتر چیزی که برای او از تو درخواست شده و بهتر چیزی که از تو تا روز

الْقِيامَةِ، وَهَبْ لِيَ الْعافِيَةَ حَتّي تُهَنِّئَنِي الْمَعيشَةَُ، وَاخْتِمْ لي بِخَيْرٍ
قیامت برای او درخواست کنند و تندرستی به من عنایت کن تا اینکه زندگی بر من گوارا شود و کارم را

حَتّي لا تَضُرَّنيِ الذُّنُوبُ، اَللّهُمَّ رَضِّني بِما قَسَمْتَ لي ، حَتّي لا
ختم بخیر فرما تا گناهان زیانم نرساند خدایا خوشنودم گردان بدانچه روزیم کرده ای که دیگر

اَسْئَلَ اَحَداً شَيْئاً، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَافْتَحْ لي
از هیچکس چیزی نخواهم خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و خزینه های رحمتت را بر من

خَزآئِنَ رَحْمَتِكَ، وَارْحَمْني رَحْمَةً لا تُعَذِّبُني بَعْدَها اَبَداً فِي الدُّنْيا
بگشا و رحمتی به من بده که پس از آن هرگز در دنیا

وَالأخِرَةِ، وَارْزُقْني مِنْ فَضْلِكَ الْواسِعِ رِزْقاً حَلالاً طَيِّباً، لا تُفْقِرُني
و آخرت مرا عذاب نفرمائی و روزیم ده از فضل وسیع خود روزی حلال پاکیزه ای که مرا جز بدرگاهت فقیر و نیازمند

اِلي اَحَدٍ بَعْدَهُ سِواكَ، تَزيدُني بِذلِكَ شُكْراً، وَاِلَيْكَ فاقَةً وَفَقْراً، وَبِكَ
درگاه دیگری نکنی و سپاسگزاری مرا در برابرش افزون و نیاز و احتیاجم را به درگاه خود زیاده گردانی

عَمَّنْ سِواكَ غِناً وَتَعفُّفاً، يا مُحْسِنُ يا مُجْمِلُ، يا مُنْعِمُ يا مُفْضِلُ، يا
و بوسیله خود مرا از دیگران بی نیاز و خویشتن دار گردانی ای نیکوکار و ای زیباکردار ای نعمت بخش ای زیاده بخش ای

مَليكُ يا مُقْتَدِرُ، صَلِ ّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاكْفِنِي الْمُهِمَّ كُلَّهُ،
پادشاه ای نیرومند درود فرست بر محمد و آل محمد و مهمات کارم را کفایت فرما و بخوبی حاجت روایم

وَاقْضِ لي بِالْحُسْني ، وَبارِكْ لي في جَميعِ اُمُوري ، وَاقْضِ لي جَميعَ
کن و در تمام کارهایم برکت ده و همه حاجاتم را برآور

حَوائِجي ، اَللّهُمَّ يَسِّرْ لي ما اَخافُ تَعْسيرَهُ، فَاِنَّ تَيْسيرَ ما اَخافُ
خدایا آسان گردان برایم آنچه را از دشواریش می ترسم زیرا آسان کردن آنچه من از دشواریش می ترسم

تَعْسيرَهُ عَلَيْكَ سَهْلٌ يَسيرٌ، وَسَهِّلْ لي ما اَخافُ حُزُونَتَهُ، وَنَفِّسْ عَنّي
بر تو آسان و کوچک است و هموار ساز برایم آنچه را از ناهمواریش می ترسم و برطرف کن از من

ما اَخافُ ضيقَهُ، وَكُفَّ عَنّي ما اَخافُ هَمَّهُ، وَاصْرِفْ عَنّي ما اَخافُ بَلِيَّتَهُ يا
آنچه را از فشار و تنگیش ترسم و باز دار از من آنچه را از اندوهش ترسم و دور ساز از من آنچه را ترس گرفتاریش را دارم

اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ، اَللّهُمَّ امْلاَءْ قَلْبي حُبّاً لَكَ، وَخَشْيَةً مِنْكَ وَتَصْديقاً لَكَ
ای مهربانترین مهربانان خدایا دلم را پرکن از دوستی و ترس خود و تصدیق کردنت و ایمان به تو

وَايماناً بِكَ، وَفَرَقاً مِنْكَ، وَشَوْقاً اِلَيْكَ، يا ذَاالْجَلالِ وَالْإِكْرامِ اَللّهُمَّ اِنَّ
و هراس و شوق به سویت ای صاحب جلال و بزرگواری خدایا براستی

لَكَ حُقُوقاً فَتَصَدَّقْ بِها عَلَيَّ، وَلِلنَّاسِ قِبَلي تَبِعاتٌ فَتَحَمَّلْها عَنّي ، وَقَدْ
برای تو به گردن من حقوقی است پس آنها را بر من ببخش و برای مردم نیز به عهده من حقوقی است که تو آنها را ادا فرما

اَوْجَبْتَ لِكُلِّ ضَيْفٍ قِريً، وَاَ نَا ضَيْفُكَ فَاْجعَلْ قِرايَ اللَّيْلَةَ الْجَنَّةَ، يا وَهَّابَ
و تو برای هر میهمانی پذیرایی مقرر فرمودی و من نیز میهمان توام و پذیرائیم را در این شب بهشت قرار ده

الْجَنَّةِ، يا وَهَّابَ الْمَغْفِرَةِ، وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ اِلاَّ بِكَ.
ای بخشاینده بهشت ای بخشاینده آمرزش جنبش و نیرویی نیست جز به تو
بدون ترجمه بزرگتر کوچکتر 
مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 494 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 495 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 496 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 497 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 498 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 499 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 500 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 501

توجه : بعضی از اصوات ممکن است از سایت نامبرده در دسترس نباشند !






جستجو دعای قبل دعای بعد 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 181,835,253