قرآن تبيان- جزء 23 - حزب 45 - سوره صافات - صفحه 449


وَجَعَلْنَا ذُرِّیَّتَهُ هُمُ الْبَاقِینَ
77 - و [تنها] نسل‌ ‌او‌ ‌را‌ باقی‌ گذاشتیم‌
وَتَرَکْنَا عَلَیْهِ فِی الْآخِرِینَ
78 - و ‌در‌ میان‌ آیندگان‌ [آوازه‌ی‌ نیک‌] ‌او‌ ‌را‌ ‌بر‌ جای‌ نهادیم‌
سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِی الْعَالَمِینَ
79 - درود ‌بر‌ نوح‌ ‌در‌ میان‌ جهانیان‌
إِنَّا کَذَلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ
80 - ‌ما ‌این‌ گونه‌ نیکوکاران‌ ‌را‌ پاداش‌ می‌دهیم‌
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ
81 - ‌به‌ راستی‌ ‌او‌ ‌از‌ بندگان‌ مؤمن‌ ‌ما ‌بود‌
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِینَ
82 - سپس‌ دیگران‌ ‌را‌ غرق‌ کردیم‌
وَإِنَّ مِن شِیعَتِهِ لَإِبْرَاهِیمَ
83 - و بی‌گمان‌، ابراهیم‌ ‌از‌ پیروان‌ ‌او‌ ‌بود‌
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ
84 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌با‌ دلی‌ پاک‌ ‌به‌ [پیشگاه‌] پروردگارش‌ روی‌ آورد
إِذْ قَالَ لِأَبِیهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
85 - چون‌ ‌به‌ پدر و قوم‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: [اینها] چیست‌ ‌که‌ می‌پرستید!
أَئِفْکًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِیدُونَ
86 - آیا ‌غیر‌ ‌از‌ خداوند خدایان‌ دروغین‌ ‌را‌ می‌خواهید!
فَمَا ظَنُّکُم بِرَبِّ الْعَالَمِینَ
87 - ‌پس‌ ‌به‌ پروردگار جهانیان‌ چه‌ گمان‌ دارید!
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِی النُّجُومِ
88 - ‌پس‌ نظری‌ ‌به‌ ستارگان‌ افکند
فَقَالَ إِنِّی سَقِیمٌ
89 - و ‌گفت‌: ‌من‌ بیمارم‌ [و ‌با‌ ‌شما‌ ‌به‌ مراسم‌ عید نمی‌آیم‌]
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ
90 - ‌پس‌ ‌از‌ ‌او‌ روی‌ گرداندند و برگشتند
فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْکُلُونَ
91 - ‌پس‌ مخفیانه‌ ‌به‌ سوی‌ خدایانشان‌ رفت‌ و [‌به‌ ریشخند] ‌گفت‌: چرا چیزی‌ نمی‌خورید!
مَا لَکُمْ لَا تَنطِقُونَ
92 - ‌شما‌ ‌را‌ چه‌ ‌شده‌ ‌که‌ سخن‌ نمی‌گویید!
فَرَاغَ عَلَیْهِمْ ضَرْبًا بِالْیَمِینِ
93 - ‌پس‌ مخفیانه‌ ‌با‌ دست‌ راست‌ ضربتی‌ ‌بر‌ سر ‌آنها‌ کوفت‌ [و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌در‌ ‌هم‌ شکست‌]
فَأَقْبَلُوا إِلَیْهِ یَزِفُّونَ
94 - ‌پس‌ [قومش‌] شتابان‌ ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ روی‌ آوردند
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
95 - [ابراهیم‌] ‌گفت‌: آیا آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ [‌با‌ دست‌ ‌خود‌] می‌تراشید، می‌پرستید!
وَاللَّهُ خَلَقَکُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
96 - حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ خداوند ‌هم‌ ‌شما‌ ‌را‌ آفریده‌ و ‌هم‌ آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ می‌سازید
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْیَانًا فَأَلْقُوهُ فِی الْجَحِیمِ
97 - گفتند: برایش‌ بنایی‌ بسازید و ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ جهنمی‌ [‌از‌ آتش‌] افکنید
فَأَرَادُوا بِهِ کَیْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِینَ
98 - ‌پس‌ طرحی‌ ‌برای‌ [نابودی‌] ‌او‌ ریختند ولی‌ ‌ما ‌آنها‌ ‌را‌ پست‌ و [مغلوب‌] ساختیم‌
وَقَالَ إِنِّی ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّی سَیَهْدِینِ
99 - و [ابراهیم‌] ‌گفت‌: ‌من‌ ‌به‌ سوی‌ پروردگارم‌ روانم‌، زودا ‌که‌ هدایتم‌ کند
رَبِّ هَبْ لِی مِنَ الصَّالِحِینَ
100 - [ای‌] پروردگار ‌من‌! مرا [فرزندی‌] ‌از‌ شایستگان‌ عطا کن‌
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِیمٍ
101 - ‌پس‌ پسری‌ بردبار ‌را‌ ‌به‌ ‌او‌ مژده‌ دادیم‌
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْیَ قَالَ یَا بُنَیَّ إِنِّی أَرَى فِی الْمَنَامِ أَنِّی أَذْبَحُکَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ یَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِینَ
102 - و چون‌ ‌او‌ همراه‌ پدر ‌به‌ [سن‌ّ] کار و کوشش‌ رسید، ‌گفت‌: ای‌ پسرک‌ ‌من‌! ‌من‌ پیوسته‌ ‌در‌ خواب‌ می‌بینم‌ ‌که‌ تو ‌را‌ سر می‌برم‌ بنگر ‌که‌ رأی‌ تو چیست‌! ‌گفت‌: ای‌ پدر ‌من‌! آنچه‌ ‌را‌ دستور یافته‌ای‌ انجام‌ ده‌، ‌اگر‌ ‌خدا‌ بخواهد مرا ‌از‌ صابران‌ خواهی‌ یافت‌

صفحه : 449
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 449
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

77 - و [تنها] نسل‌ ‌او‌ ‌را‌ باقی‌ گذاشتیم‌

78 - و ‌در‌ میان‌ آیندگان‌ [آوازه‌ی‌ نیک‌] ‌او‌ ‌را‌ ‌بر‌ جای‌ نهادیم‌

79 - درود ‌بر‌ نوح‌ ‌در‌ میان‌ جهانیان‌

80 - ‌ما ‌این‌ گونه‌ نیکوکاران‌ ‌را‌ پاداش‌ می‌دهیم‌

81 - ‌به‌ راستی‌ ‌او‌ ‌از‌ بندگان‌ مؤمن‌ ‌ما ‌بود‌

82 - سپس‌ دیگران‌ ‌را‌ غرق‌ کردیم‌

83 - و بی‌گمان‌، ابراهیم‌ ‌از‌ پیروان‌ ‌او‌ ‌بود‌

84 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌با‌ دلی‌ پاک‌ ‌به‌ [پیشگاه‌] پروردگارش‌ روی‌ آورد

85 - چون‌ ‌به‌ پدر و قوم‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: [اینها] چیست‌ ‌که‌ می‌پرستید!

86 - آیا ‌غیر‌ ‌از‌ خداوند خدایان‌ دروغین‌ ‌را‌ می‌خواهید!

87 - ‌پس‌ ‌به‌ پروردگار جهانیان‌ چه‌ گمان‌ دارید!

88 - ‌پس‌ نظری‌ ‌به‌ ستارگان‌ افکند

89 - و ‌گفت‌: ‌من‌ بیمارم‌ [و ‌با‌ ‌شما‌ ‌به‌ مراسم‌ عید نمی‌آیم‌]

90 - ‌پس‌ ‌از‌ ‌او‌ روی‌ گرداندند و برگشتند

91 - ‌پس‌ مخفیانه‌ ‌به‌ سوی‌ خدایانشان‌ رفت‌ و [‌به‌ ریشخند] ‌گفت‌: چرا چیزی‌ نمی‌خورید!

92 - ‌شما‌ ‌را‌ چه‌ ‌شده‌ ‌که‌ سخن‌ نمی‌گویید!

93 - ‌پس‌ مخفیانه‌ ‌با‌ دست‌ راست‌ ضربتی‌ ‌بر‌ سر ‌آنها‌ کوفت‌ [و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌در‌ ‌هم‌ شکست‌]

94 - ‌پس‌ [قومش‌] شتابان‌ ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ روی‌ آوردند

95 - [ابراهیم‌] ‌گفت‌: آیا آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ [‌با‌ دست‌ ‌خود‌] می‌تراشید، می‌پرستید!

96 - حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ خداوند ‌هم‌ ‌شما‌ ‌را‌ آفریده‌ و ‌هم‌ آنچه‌ ‌را‌ ‌که‌ می‌سازید

97 - گفتند: برایش‌ بنایی‌ بسازید و ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ جهنمی‌ [‌از‌ آتش‌] افکنید

98 - ‌پس‌ طرحی‌ ‌برای‌ [نابودی‌] ‌او‌ ریختند ولی‌ ‌ما ‌آنها‌ ‌را‌ پست‌ و [مغلوب‌] ساختیم‌

99 - و [ابراهیم‌] ‌گفت‌: ‌من‌ ‌به‌ سوی‌ پروردگارم‌ روانم‌، زودا ‌که‌ هدایتم‌ کند

100 - [ای‌] پروردگار ‌من‌! مرا [فرزندی‌] ‌از‌ شایستگان‌ عطا کن‌

101 - ‌پس‌ پسری‌ بردبار ‌را‌ ‌به‌ ‌او‌ مژده‌ دادیم‌

102 - و چون‌ ‌او‌ همراه‌ پدر ‌به‌ [سن‌ّ] کار و کوشش‌ رسید، ‌گفت‌: ای‌ پسرک‌ ‌من‌! ‌من‌ پیوسته‌ ‌در‌ خواب‌ می‌بینم‌ ‌که‌ تو ‌را‌ سر می‌برم‌ بنگر ‌که‌ رأی‌ تو چیست‌! ‌گفت‌: ای‌ پدر ‌من‌! آنچه‌ ‌را‌ دستور یافته‌ای‌ انجام‌ ده‌، ‌اگر‌ ‌خدا‌ بخواهد مرا ‌از‌ صابران‌ خواهی‌ یافت‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 23 - حزب 45 - سوره صافات - صفحه 449
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 181,846,475