قرآن تبيان- جزء 23 - حزب 46 - سوره ص - صفحه 456


وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِکْرَى لِأُولِی الْأَلْبَابِ
43 - [و دوباره‌] کسانش‌ و مانند ‌آنها‌ ‌را‌ همراه‌ ‌آنها‌ ‌به‌ ‌او‌ بخشیدیم‌، ‌تا‌ رحمتی‌ ‌از‌ جانب‌ ‌ما و تذکری‌ ‌برای‌ خردمندان‌ ‌باشد‌
وَخُذْ بِیَدِکَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِّعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
44 - [و ‌به‌ ‌او‌ گفتیم‌ ‌برای‌ وفا ‌به‌ سوگند:] یک‌ دسته‌ای‌ ترکه‌ ‌به‌ دستت‌ برگیر و [همسرت‌ ‌را‌] ‌با‌ ‌آن‌ بزن‌ و سوگند مشکن‌ همانا ‌ما ‌او‌ ‌را‌ صبور یافتیم‌ چه‌ نیکو بنده‌ای‌ ‌بود‌! ‌به‌ راستی‌ ‌او‌ بسیار [‌به‌ سوی‌ ‌خدا‌] بازگشت‌ کننده‌ ‌بود‌
وَاذْکُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِیمَ وَإِسْحَاقَ وَیَعْقُوبَ أُولِی الْأَیْدِی وَالْأَبْصَارِ
45 - و یاد آور بندگان‌ ‌ما ابراهیم‌ و اسحاق‌ و یعقوب‌ ‌را‌ ‌که‌ [‌در‌ عبودیت‌] صاحبان‌ قوت‌ و بصیرت‌ بودند
إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِکْرَى الدَّارِ
46 - ‌ما ‌آنها‌ ‌را‌ ‌با‌ خصلتی‌ بی‌آلایش‌ ‌که‌ آخرت‌ اندیشی‌ ‌بود‌ خالص‌ کردیم‌
وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَیْنَ الْأَخْیَارِ
47 - و ‌آنها‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌ما قطعا ‌از‌ برگزیدگان‌ و نیکانند
وَاذْکُرْ إِسْمَاعِیلَ وَالْیَسَعَ وَذَا الْکِفْلِ وَکُلٌّ مِّنَ الْأَخْیَارِ
48 - و یاد کن‌ اسماعیل‌ و یسع‌ و ذو الکفل‌ ‌را‌ [‌که‌] همه‌ ‌از‌ نیکان‌ بودند
هَذَا ذِکْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِینَ لَحُسْنَ مَآبٍ
49 - [‌این‌] یاد کردی‌ ‌است‌، و قطعا ‌برای‌ پرهیزکاران‌ بازگشتگاهی‌ نیکوست‌
جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ
50 - بهشت‌های‌ جاویدانی‌ ‌که‌ درهای‌ ‌آنها‌ ‌به‌ رویشان‌ باز ‌است‌
مُتَّکِئِینَ فِیهَا یَدْعُونَ فِیهَا بِفَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ وَشَرَابٍ
51 - ‌در‌ ‌آن‌ جا تکیه‌ می‌زنند [و] میوه‌های‌ فراوان‌ و نوشیدنی‌ ‌در‌ ‌آن‌ جا طلب‌ می‌کنند
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ
52 - و ‌در‌ کنارشان‌ [دلبران‌] همسالی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ همسران‌ ‌خود‌ چشم‌ دوزند
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِیَوْمِ الْحِسَابِ
53 - ‌این‌ ‌است‌ آنچه‌ ‌برای‌ روز حساب‌ وعده‌ داده‌ می‌شوید
إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ
54 - همانا ‌این‌ رزق‌ ماست‌ ‌که‌ تمامی‌ ندارد
هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِینَ لَشَرَّ مَآبٍ
55 - ‌این‌ ‌است‌ [حال‌ بهشتیان‌] و [امّا] ‌برای‌ طغیانگران‌ واقعا بدترین‌ بازگشتگاه‌ ‌است‌
جَهَنَّمَ یَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ
56 - جهنم‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌آن‌ ‌در‌ می‌آیند، و بد آرامگاهی‌ ‌است‌
هَذَا فَلْیَذُوقُوهُ حَمِیمٌ وَغَسَّاقٌ
57 - ‌این‌ آب‌ جوشان‌ و چرکاب‌ ‌است‌ ‌که‌ باید ‌آن‌ ‌را‌ بچشند
وَآخَرُ مِن شَکْلِهِ أَزْوَاجٌ
58 - و ‌از‌ همین‌ گونه‌، انواع‌ دیگر [عذاب‌ها]
هَذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَکُمْ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ
59 - [ای‌ رهبران‌ کفر!] اینها گروهی‌ هستند ‌که‌ ‌با‌ ‌شما‌ ‌به‌ اجبار [‌به‌ آتش‌] داخل‌ می‌شوند خوش‌ آمدشان‌ مباد! بی‌تردید ‌آنها‌ داخل‌ آتش‌ می‌شوند
قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِکُمْ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ
60 - [‌آنها‌ ‌به‌ رؤسای‌ ‌خود‌] می‌گویند: بلکه‌ ‌بر‌ ‌خود‌ ‌شما‌ خوش‌ آمد مباد! ‌این‌ [عذاب‌] ‌را‌ ‌شما‌ ‌برای‌ ‌ما ‌از‌ پیش‌ فراهم‌ آوردید، و چه‌ بدقرارگاهی‌ ‌است‌
قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِی النَّارِ
61 - می‌گویند: پروردگارا! ‌هر‌ کس‌ ‌این‌ [عذاب‌] ‌را‌ ‌برای‌ ‌ما پیش‌ فرستاده‌ عذاب‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ آتش‌ دو چندان‌ کن‌

صفحه : 456
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 456
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

43 - [و دوباره‌] کسانش‌ و مانند ‌آنها‌ ‌را‌ همراه‌ ‌آنها‌ ‌به‌ ‌او‌ بخشیدیم‌، ‌تا‌ رحمتی‌ ‌از‌ جانب‌ ‌ما و تذکری‌ ‌برای‌ خردمندان‌ ‌باشد‌

44 - [و ‌به‌ ‌او‌ گفتیم‌ ‌برای‌ وفا ‌به‌ سوگند:] یک‌ دسته‌ای‌ ترکه‌ ‌به‌ دستت‌ برگیر و [همسرت‌ ‌را‌] ‌با‌ ‌آن‌ بزن‌ و سوگند مشکن‌ همانا ‌ما ‌او‌ ‌را‌ صبور یافتیم‌ چه‌ نیکو بنده‌ای‌ ‌بود‌! ‌به‌ راستی‌ ‌او‌ بسیار [‌به‌ سوی‌ ‌خدا‌] بازگشت‌ کننده‌ ‌بود‌

45 - و یاد آور بندگان‌ ‌ما ابراهیم‌ و اسحاق‌ و یعقوب‌ ‌را‌ ‌که‌ [‌در‌ عبودیت‌] صاحبان‌ قوت‌ و بصیرت‌ بودند

46 - ‌ما ‌آنها‌ ‌را‌ ‌با‌ خصلتی‌ بی‌آلایش‌ ‌که‌ آخرت‌ اندیشی‌ ‌بود‌ خالص‌ کردیم‌

47 - و ‌آنها‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌ما قطعا ‌از‌ برگزیدگان‌ و نیکانند

48 - و یاد کن‌ اسماعیل‌ و یسع‌ و ذو الکفل‌ ‌را‌ [‌که‌] همه‌ ‌از‌ نیکان‌ بودند

49 - [‌این‌] یاد کردی‌ ‌است‌، و قطعا ‌برای‌ پرهیزکاران‌ بازگشتگاهی‌ نیکوست‌

50 - بهشت‌های‌ جاویدانی‌ ‌که‌ درهای‌ ‌آنها‌ ‌به‌ رویشان‌ باز ‌است‌

51 - ‌در‌ ‌آن‌ جا تکیه‌ می‌زنند [و] میوه‌های‌ فراوان‌ و نوشیدنی‌ ‌در‌ ‌آن‌ جا طلب‌ می‌کنند

52 - و ‌در‌ کنارشان‌ [دلبران‌] همسالی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ همسران‌ ‌خود‌ چشم‌ دوزند

53 - ‌این‌ ‌است‌ آنچه‌ ‌برای‌ روز حساب‌ وعده‌ داده‌ می‌شوید

54 - همانا ‌این‌ رزق‌ ماست‌ ‌که‌ تمامی‌ ندارد

55 - ‌این‌ ‌است‌ [حال‌ بهشتیان‌] و [امّا] ‌برای‌ طغیانگران‌ واقعا بدترین‌ بازگشتگاه‌ ‌است‌

56 - جهنم‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌آن‌ ‌در‌ می‌آیند، و بد آرامگاهی‌ ‌است‌

57 - ‌این‌ آب‌ جوشان‌ و چرکاب‌ ‌است‌ ‌که‌ باید ‌آن‌ ‌را‌ بچشند

58 - و ‌از‌ همین‌ گونه‌، انواع‌ دیگر [عذاب‌ها]

59 - [ای‌ رهبران‌ کفر!] اینها گروهی‌ هستند ‌که‌ ‌با‌ ‌شما‌ ‌به‌ اجبار [‌به‌ آتش‌] داخل‌ می‌شوند خوش‌ آمدشان‌ مباد! بی‌تردید ‌آنها‌ داخل‌ آتش‌ می‌شوند

60 - [‌آنها‌ ‌به‌ رؤسای‌ ‌خود‌] می‌گویند: بلکه‌ ‌بر‌ ‌خود‌ ‌شما‌ خوش‌ آمد مباد! ‌این‌ [عذاب‌] ‌را‌ ‌شما‌ ‌برای‌ ‌ما ‌از‌ پیش‌ فراهم‌ آوردید، و چه‌ بدقرارگاهی‌ ‌است‌

61 - می‌گویند: پروردگارا! ‌هر‌ کس‌ ‌این‌ [عذاب‌] ‌را‌ ‌برای‌ ‌ما پیش‌ فرستاده‌ عذاب‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ آتش‌ دو چندان‌ کن‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 23 - حزب 46 - سوره ص - صفحه 456
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 181,843,770